La importancia de las relaciones de la India con los países del Golfo

La importancia de las relaciones de la India con los países del Golfo

El Secretariado de la Organización para la Cooperación Islámica (OIC) ha denunciado las declaraciones de dos portavoces del partido gobernante de India, el Bharatiya Janata Party (BJP), por sus comentarios sobre el profeta Mahoma. La declaración de la OCI también se refirió a la ola de odio y difamación del Islam en la India. La Organización para la Cooperación Islámica, fundada en 1969, tiene 57 estados miembros, todos de mayoría musulmana. India, que tiene más de 200 millones de musulmanes, no es miembro y ni siquiera tiene estatus de observador. India tiene la segunda población musulmana más grande de todos los países, solo después de Indonesia.

El gobierno indio rechazó la declaración de la OCI y dijo que las opiniones de dos personas no reflejan las opiniones del gobierno ni las opiniones del pueblo de la India. Además de la declaración conjunta de la Organización de Cooperación Islámica, muchos de sus miembros convocaron a los embajadores de la India en sus países y expresaron su decepción y condena por las declaraciones sobre el Profeta. Las embajadas defendieron la posición del gobierno.

Dos países convocaron a los enviados indios Qatar y Kuwait. Ambos países forman parte del Consejo de Coordinación del Golfo de seis miembros. Cabe señalar que otros dos miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, Bahrein y Omán, han agradecido públicamente las acciones tomadas por el gobierno y el BJP contra los voceros. Sus acciones al menos muestran que no todos los miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, o de hecho los miembros de la Organización de Cooperación Islámica, son igualmente poderosos o están decididos a arrinconar a la India diplomáticamente. Sin duda, este incidente fue una vergüenza para el gobierno, por lo que se tomaron medidas enérgicas contra los voceros. No fue solo la declaración de la Organización de Cooperación Islámica, sino incluso las observaciones y comentarios de otros países, incluido Estados Unidos, lo que puso a India en primer plano.

READ  Agencia MVC conocida por sus largas filas, los espacios angostos han sido reemplazados

A raíz del revuelo internacional vino una ola de protestas, violencia y acción policial, a veces muy brutal, dentro del país, lo que generó un gran dolor de cabeza y vergüenza. Los dos campos (o quizás los tres) están profundamente divididos y arraigados en temas de libertad de expresión, ira selectiva, blasfemia y política mayoritaria. El espacio para el diálogo y los matices se reduce rápidamente. Esto no es un buen augurio para la unidad social, la armonía y la cohesión, incluso si esas palabras suenan irremediablemente perfectas ahora.

La democracia no es más que un diálogo continuo, negociación y reparto del poder. Pero esa conversación debe respetar ciertos estándares, escritos y no escritos, y las negociaciones siempre deben ser civiles, no violentas y constitucionales. Una de las otras partes en conflicto podría culpar a la otra por rebajar la retórica y hacer más feo el «espacio de negociación». Cualquiera que sea el grupo que tenga la culpa de «tú lo hiciste primero», el resultado para la sociedad es que empeora la situación de todos.

El llamamiento diplomático de los países de la Organización de Cooperación Islámica y el Consejo de Cooperación del Golfo (CCG) ha tenido otro impacto que India debe evaluar. El tema de la ética en la geopolítica es problemático y no se puede resolver. Pero la cuestión del interés propio de la India está estrechamente relacionada. Este es un punto de vista útil para observar los detalles diplomáticos. India no puede permitirse el aislamiento diplomático porque eso tendría repercusiones económicas reales.

En un momento en que India debe enfrentar el desafío chino y reducir su dependencia de las importaciones de China, es imperativo que India mantenga abiertas sus opciones de coalición. Esto se debe a razones geoeconómicas y geopolíticas.

READ  La rupia india subió frente al euro y el yen; Cayendo frente al dólar: Ministerio de Hacienda Finanzas

Además, el vínculo con los países del CCG tiene múltiples dimensiones. El primero es la dependencia comercial. El comercio de India con los países del CCG casi se ha duplicado en solo un año desde 2020-2021 y actualmente es de $ 155 mil millones. La parte de las exportaciones de la India que van al CCG está ahora por encima del 10 % y debe aumentar. El crecimiento de la India requiere acceso a los mercados de exportación globales, y el CCG es un destino importante para todos los sectores, desde productos alimenticios, productos agrícolas procesados ​​hasta productos que requieren mucha mano de obra, como textiles, cuero, productos de ingeniería, productos químicos y productos farmacéuticos. Las importaciones de la India desde los países del CCG también son significativas y han aumentado un 86% en un año. Las importaciones incluyen el componente energético crítico. Las importaciones de petróleo de Asia Occidental son necesarias no solo para cumplir con los requisitos de consumo de la India, sino también como materia prima para la exportación masiva de diesel y gasolina de la India, que está siendo realizada por empresas del sector privado como Reliance y Essar. Las exportaciones de productos derivados del petróleo de la India constituyen casi una quinta parte de las exportaciones industriales totales en dólares.

El CCG también constituye un destino importante para las exportaciones de software y otros servicios. En mayo de este año, India firmó un acuerdo de libre comercio con los Emiratos Árabes Unidos, miembro del Consejo de Cooperación del Golfo. La ambición es aumentar el comercio solo con los Emiratos Árabes Unidos a $ 100 mil millones en los próximos años. Entonces, la fuerte conexión comercial y comercial exige la eliminación de cualquier confusión diplomática.

La segunda dimensión con respecto a los países del CCG es la presencia de la diáspora india. Solo en los Emiratos Árabes Unidos, la población es de origen indio en torno al 40%, y una gran proporción de ellos son musulmanes indios. La proporción de indios en otros países del CCG también es muy alta. Son una gran fuente de ingreso de remesas para la economía india. India es el receptor número uno del mundo de remesas entrantes, con casi $ 90 mil millones. Estos ingresos fácilmente podrían alcanzar los 200.000 millones de dólares si se nutrieran y fortalecieran los lazos entre la diáspora.

READ  Smartron India ha lanzado la segunda generación de tbike OneX para el sector B2B; Precio 38000 rupias

De alguna manera, las remesas entrantes representan las ‘exportaciones’ de mano de obra india de su recurso más abundante. Esta exportación no es solo para los «cerebros» del software, sino también para los trabajadores manuales. De hecho, la economía de las remesas puede igualar fácilmente las ganancias de las exportaciones de software. Los países del CCG albergan una gran proporción de trabajo manual, que se destina a personas de origen indio.

Más allá de estas dos dimensiones de los lazos comerciales y entre diásporas, el tercer factor son los lazos culturales. Países como los Emiratos Árabes Unidos y Omán pueden ser aliados naturales de la India debido a la antigua conexión entre nuestros pueblos. Esta asociación y alianza también tiene ventajas geoestratégicas para la India, ya que exploramos los vínculos terrestres con Asia Central y el potencial de los oleoductos.

Por lo tanto, solo por estas razones mecánicas, si no otras más fundamentales, la India necesita relaciones fuertes y cordiales, ya sea diplomáticas, económicas, sociales o culturales con los países del Consejo de Cooperación del Golfo. Algunos de estos argumentos también se aplican a las relaciones con los miembros de la Organización para la Cooperación Islámica.

(El escritor es un famoso economista)

(Sindicato: The Billion Press)

Estaremos encantados de escuchar lo que piensas

Deje una respuesta

ACTUALIDADYMODA.COM NIMMT AM ASSOCIATE-PROGRAMM VON AMAZON SERVICES LLC TEIL, EINEM PARTNER-WERBEPROGRAMM, DAS ENTWICKELT IST, UM DIE SITES MIT EINEM MITTEL ZU BIETEN WERBEGEBÜHREN IN UND IN VERBINDUNG MIT AMAZON.IT ZU VERDIENEN. AMAZON, DAS AMAZON-LOGO, AMAZONSUPPLY UND DAS AMAZONSUPPLY-LOGO SIND WARENZEICHEN VON AMAZON.IT, INC. ODER SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN. ALS ASSOCIATE VON AMAZON VERDIENEN WIR PARTNERPROVISIONEN AUF BERECHTIGTE KÄUFE. DANKE, AMAZON, DASS SIE UNS HELFEN, UNSERE WEBSITEGEBÜHREN ZU BEZAHLEN! ALLE PRODUKTBILDER SIND EIGENTUM VON AMAZON.IT UND SEINEN VERKÄUFERN.
ActualIdadyModa.com