El cine coreano, las canciones gobiernan el noreste de la India; Los jóvenes esperan con ansias los íconos del K-pop

El cine coreano, las canciones gobiernan el noreste de la India;  Los jóvenes esperan con ansias los íconos del K-pop

Cuando Naikhwa Wansuham, de 11 años, que estudiaba en un internado en Itanagar, la capital de Arunachal Pradesh, recibió un CD con mi novia es jumio, un drama coreano romántico, que la hizo adherirse a la televisión en el salón comunitario del albergue. La película trataba sobre un niño que se enamora de un zorro de nueve colas (Jumio) en forma humana que hará todo lo posible para protegerla.

Naikhowa amaba tanto la serie que pronto ella y sus amigas veían dramas y películas coreanas todos los domingos alquilando CD y DVD. Evil Flower, Our Beloved Summer, Itaewon Class, Wedding Mask, Miracle in Cell No. 7: no te perderás nada coreano, ya sean películas, dramas, música pop, hip-hop o un plato de Bimimbap (plato de arroz coreano) .

Ella dijo: “Me encantó la ropa de Shin Min A (la actriz principal en My Girlfriend Is Gumiho). Son colores claros, pasteles, de encaje, muy femeninas y sí, muy sobrias. Su sombrero, su peinado, la forma ella habla con su novio es tan lindo”. Es como escapar de la dura realidad y entrar en un mundo de cosas mágicas”.

Naikhwa, ahora de 21 años, se identifica como un ejército (fanático) de Bangtan Sonyeondan, mejor conocido como BTS, una banda de chicos de Corea del Sur que se formó en 2010 y debutó en 2013. Además de BTS, jura por las canciones Blackpink, NCT, Stray kids, EXO, Astro: todas las bandas de chicos de K-pop, gracias a sus ritmos tecno y su estética colorida.

En el distrito vecino de Manipur, Anupama Achibam, de 19 años, está aprendiendo coreano en el Instituto Rey Sejong de Imphal. Lleva el nombre de Sejong el Grande, el cuarto gobernante de la dinastía Joseon de Corea, bajo cuyo gobierno se desarrolló el sistema fonético para escribir el idioma coreano. El Instituto opera el Centro Cultural Coreano en la India.

El primer encuentro de Anupama con la cultura coreana fue el llamado drama coreano. Casa llena En el año 2013.

“Se sienten tan felices, románticos y lindos”, dice Anupama. Ella dijo que fue admitida en el Instituto de Idiomas para entender películas sin subtítulos en inglés y aprender las letras de las canciones de K-pop. Añadió: “Mi amigo y yo tenemos un plan para trabajar y establecernos en Corea. Quiero hablar coreano, entender esas películas sin subtítulos y aprenderme todas las canciones”.

A Anupama le encanta usar vestidos “favorecedores” con zapatos, cinturones, lentes de contacto y chaquetas estilo coreano, entre otros accesorios. She Wants a Korean Glass Skin: la última tendencia en el cuidado de la piel que se esfuerza por lograr una piel impecable como un pedazo de vidrio.

READ  La nueva cepa Govt puede ser más contagiosa que la subvariante BA.2, dice la OMS - Telemundo Chicago

Desde peinados hasta maquillaje, desde ropa hasta zapatos, desde sombreros hasta cinturones, la locura es verse coreano.

En 2012, cuando comenzó la primera confrontación colectiva de la India con la cultura K-pop al estilo Gangnam de la estrella pop surcoreana Psy, la confrontación del noreste de la India con la cultura coreana comenzó hace más de una década. A más de 2.400 kilómetros de Nueva Delhi, en Manipur, el Frente Popular Revolucionario, un grupo armado, impuso la prohibición de enviar, proyectar y ver películas en hindi en 2000.

Llegó en un momento en que las películas de Bollywood eran las favoritas de los cinéfilos en una región donde el hindi todavía era un idioma extranjero. Hollywood estaba poniendo un pie lentamente.

“Había cinco y seis salas de cine en Imphal en ese momento mostrando películas de Bollywood y Hollywood. Recuerdo haber visto la última película india. Kuch Kuch Hota Hai En 1998, dijo Rumi Mitti, un cineasta nacional galardonado de Manipur.

El grupo rebelde separatista afirmó que las películas indias de Bombay “socavan los valores culturales del estado” y representan “valores feudales típicos en el corazón de la India”. Y amenazó con bombardear las salas de cine si resultaba que pasaban películas indias. Se confiscaron y quemaron entre 6000 y 8000 cintas de video y CD de películas y música indias en protesta por la “indianización” de Manipur.

La prohibición creó un vacío en el espacio recreativo del estado. Este vacío está comenzando a llenarse con CD pirateados de películas y series coreanas en Imphal Markets, conocidos como Moreh Markets, que comercian con artículos importados de países del sur de Asia a través de Myanmar.

El Dr. Otojit Kshitrimayum, investigador en Manipuri y docente del Instituto Nacional del Trabajo VV Giri, le dijo al Dr. perspectivasLa prohibición coincidió con la política de la India Look East, que abrió sus mercados con los países del sudeste asiático. Como resultado, los CD de películas coreanas y casetes de discos piratas, a través de la ciudad de Moreh en Myanmar, comenzaron a inundar Manipur.

Estos CD se copiaron una y otra vez y se ofrecieron en alquiler a un precio de 10 a 20 rupias.

“Nos encantan esas películas y dramas porque nos podemos relacionar con ellos. Se parecen a nosotros. La comida que comen es muy similar. Es fácil imitar la ropa que usan porque se adapta a nuestra cultura, además, podemos ver estas películas sentados con nuestros padres”, dice K Sapna Begum, de 23 años, un aprendiz de periodista que pertenece a la comunidad Pangal en Manipur, dijo: “No hay groserías en estas películas”.

Begum dice que el uso de palabras coreanas al chatear con amigos ahora es popular. Afirma que muchos jóvenes en Manipur pueden tener una conversación completa en WhatsApp en coreano sin ningún aprendizaje formal.

READ  La tecnología avanzada de Continental India mostrada en el TechDrive de dos ruedas: todo lo que necesita saber

“Si no sabes ciertas palabras como sencha (realmente), anyyoung (hola), kamsahmeneda (gracias), sarang hye (te amo) daebak (bien) chengu (amigos), etc., tus amigos se molestarán, ella se reía mientras hablaba.

Según Romi Miti, los jóvenes de Manipur también han optado por el lenguaje de señas coreano (KSL).

La prohibición de las películas en hindi ha demostrado ser una bendición para la ola coreana, conocida como Hallyu, un término que surgió a mediados de la década de 1990 en Beijing, China. En 2008, Arirang TV, un canal satelital de Corea del Sur que funciona las 24 horas, los 7 días de la semana, comenzó a transmitir en redes de cable en Manipur. Lleno de dramas familiares, películas románticas, novelas de viajes y programas de cocina, los elementos culturales de Corea han dejado atónitos a los jóvenes de Manipur ante la televisión.

El Dr. Anoop Sekhar Chakraborty, Facultad del Departamento de Ciencias Políticas y Estudios Políticos, Instituto Netaji de Estudios Asiáticos, Kolkata, dijo que la psicología detrás de la locura de Hallyu radica en su conexión oriental.

Dijo: “Es el contacto oriental y la ola de Mongolia en el noreste de la India. Parece haber una idea de que tienen una inclinación cercana hacia el tipo de influencia coreana en lugar de las películas hindi o las películas de Bollywood en términos de materialidad”.

Lo mismo ocurre con Mizoram, un estado que también comparte frontera con Myanmar. Además de copiar estilos, idiomas, música y comida, la generación Z y los millennials en Mizoram eligen cada vez más tratamientos para blanquear la piel para obtener la piel de cristal coreana perfecta. Incluye inyecciones de blanqueamiento, cirugías estéticas, aplicaciones tópicas y tabletas.

Díselo a la Dra. Manjorie Ralt, una reconocida dermatóloga de ISWAL perspectivasHay una tendencia entre los jóvenes de Mizo a tener una piel mejor, inspirada en películas y videos musicales coreanos. Muchos eligen medicamentos orales, cremas, máscaras, etc., y algunos incluso eligen blanquear infecciones en el consultorio médico y, a veces, en salones de belleza. Esto debe ser considerado por las autoridades pertinentes”.

Ella dijo que la familia Mizos no debería estar loca por los tratamientos para blanquear la piel.

La locura por la cultura K-pop aumentó después de que los chicos de Mizoram comenzaran a ganar varias competencias de K-pop en toda Asia. En 2017, Immortal Army, un grupo de K-Pop de siete miembros, ganó el segundo mejor espectáculo de danza en el Festival Mundial de K-Pop 2017 en Changwon, Corea del Sur, una competencia anual de música y danza organizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Corea del Sur. Corea del Sur. Al año siguiente, Juchy, de 18 años, ganó el primer premio en la categoría Voz en la Gran Final de The Changwon K-POP India 2018.

READ  ExpliqueHablando: ¿Cómo se relaciona el tipo de cambio de la India con los déficits de cuenta corriente, las reservas de divisas y la balanza de pagos?

Ahora la comunidad K-Pop también está respondiendo a cuestiones políticas y sociales.

En un ejemplo, los fanáticos del K-pop de Mizoram irrumpieron en Internet con campañas de hashtags contra el gobierno de Assam después del enfrentamiento fronterizo entre Assam y Mizoram en julio de 2021.

El gobierno del estado de Nagaland también dio la bienvenida oficialmente a Hallyu al organizar el Festival de Música Indo-Coreana en Kohima en 2008. Nagaland, un pequeño estado con una población de aproximadamente 2,3 millones de personas, vio a miles de jóvenes reunirse en el festival mientras músicos coreanos subían al escenario. . Pronto, el mercado Fulbari en el corazón de la capital se llenó de tendencias de la moda coreana, como jeans ajustados, sudaderas con capucha, pantalones, calcetines y sombreros.

Los salones eliminaron fotos de actores de Bollywood y comenzaron a poner fotos de actores y cantantes coreanos famosos como Song Hye Kyo, Bae Suzy, Shin Min-a y Park Min Young.

En 2018, el gobierno de Nagaland invitó al grupo de K-pop K-MONT a actuar en su festival anual Hornbill Country. En febrero de 2021, el embajador de Corea del Sur, Shin Bong-kil, visitó Nagaland. Además de reunirse con el Ministro Principal de Nagaland, Neiphiu Rio, y el Gobernador RN Ravi, también cenó con Hallyu Wave Nagaland, un club de K-Pop. Nagaland CM comentó que Corea del Sur es el país más popular en Nagaland, y las películas, los dramas y el taekwondo coreanos son muy populares.

“Hay un dicho aquí, una vez que estás Jim-in, no puedes Jim-out”, dijo Jaring Loham, de 24 años, del Ejército de BTS. Aquí Luhan se refiere a Kim Seok Jin, un famoso cantante y compositor de BTS.

En estos días, los rincones de los mercados en las capitales del noreste ya no se ven vendiendo CD y DVD pirateados. Y el mercado de la ropa coreana no ha visto tanta prisa como antes. El mercado ahora se ha vuelto en línea. Las plataformas OTT como Netflix transmiten una gran cantidad de dramas coreanos.

proverbios juegos de calamaresY Sr. solY hola encuadernadoY todos estamos muertos Se ha vuelto muy popular en todos los rincones y rincones del país. Los sitios de música, Spotify, Nykaa y productos en línea están llenos de productos de belleza coreanos, con la certeza de que Hallyu estará presente por bastante tiempo.

Estaremos encantados de escuchar lo que piensas

Deje una respuesta

ACTUALIDADYMODA.COM NIMMT AM ASSOCIATE-PROGRAMM VON AMAZON SERVICES LLC TEIL, EINEM PARTNER-WERBEPROGRAMM, DAS ENTWICKELT IST, UM DIE SITES MIT EINEM MITTEL ZU BIETEN WERBEGEBÜHREN IN UND IN VERBINDUNG MIT AMAZON.IT ZU VERDIENEN. AMAZON, DAS AMAZON-LOGO, AMAZONSUPPLY UND DAS AMAZONSUPPLY-LOGO SIND WARENZEICHEN VON AMAZON.IT, INC. ODER SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN. ALS ASSOCIATE VON AMAZON VERDIENEN WIR PARTNERPROVISIONEN AUF BERECHTIGTE KÄUFE. DANKE, AMAZON, DASS SIE UNS HELFEN, UNSERE WEBSITEGEBÜHREN ZU BEZAHLEN! ALLE PRODUKTBILDER SIND EIGENTUM VON AMAZON.IT UND SEINEN VERKÄUFERN.
ActualIdadyModa.com